Приятности и неприятности в отрешении выравниваются самосознаванием.
Запись из дневника.
...
Было две школы: Рен Дзай Дзен и Сота Дзен. В первой школе была версия мгновенного просветления, в которой говорилось, что просветление наступает мгновенно (квантово).
Школа Сота работала не с коанами, а с процессом наблюдения, то есть сидения, наблюдения за умом, без какого-то искусственного поднесения. И школа Сота иногда называется постепенным путём, то есть в процессе наблюдения идёт постепенное понимание, кто ты такой. Поскольку 2 школы, и Рен Дзай Дзен, и Сота Дзен, были в Японии, то само понятие "Дза Дзен" — означает "сидеть неподвижно". Японские же мастера получали знания в Китае, а Китай получил это от Индии. И от этой миграции менялись некоторые понятия.
Считается, что само Учение в Китай принёс Бодхидхарма. Но когда Бодхдхарма принёс буддизм в Китай, то в Китае был даосизм, то есть люди Дао (Лао Цзы). И когда эти два потока соединились, в Китае возник так называемый дзен-буддизм. Дзен-буддизм — это слияние чистого буддистского потока и потока Дао. Когда они соединились, возник синтез. Мы видим, что когда христианство, мусульманство сталкиваются, происходит конфронтация. Но когда буддизм встретился с даосизмом, они создали в виде синтеза такое красивое явление, как дзен-буддизм.
Дзен и Дзадзен — это классика. Классика в том смысле, что эти термины часто используют и они достаточно известны.
Дзен по-японски — "медитация". По сути, как это слово возникло? В Индии медитацию называли "Дхьян". Когда Бодхидхарма пришёл в Китай, то слово "Дхьян" в китайском языке было изменено на Чань (было Дхьян, стало Чань), а когда понятие "Чань" перешло в Японию, то оно превратилось в Дзен. То есть, по сути, Дзен — это видоизменённое слово Дхьян. А "Дао" — это аналог того, что мы называем "Адвайтой". "Дао" — это то, на что указывал Лао Цзы. Он говорил о том, что "Дао", выраженное словами, не есть истинное "Дао". Или "Адвайта", выраженная словами, не есть истинная Адвайта". И "Дао" — это аналог первичного потенциала, из которого возникает Вселенная. Книга "Дао Дэ Цзин" очень красиво раскрывает то, что Дао — это первичная потенция. Дэ — это "я есть", это бытие. Дэ по-китайски обозначает самосознавание, то есть чувство бытия. Цзин — это перемены (перемены обозначают Вселенную, то есть этот мир). Получается, что когда Лао Цзы назвал свою книгу "Дао Дэ Цзин", он обозначил три основных аспекта разворачивания вселенной, из них Дао — это потенция, Дэ — бытие, Цзин — мир. Следовательно, в названии книги заложено все три аспекта.
Дзен — это медитация, а есть Цзин — это перемены.
Дза-дзен — это, если переводить дословно, "сидеть неподвижно", то есть это практика, когда монахи сидят и нет никакой внешней активности, только процессы созерцания. Он называется Дза-дзен, иначе говоря, "сидящий в медитации", "остаться без движения". Дзен — это медитация, а Дза — недвижимость, неподвижность. Эта комбинация описывает практику неподвижной медитации, медитацию сидения.
Свами Дхарма Сумиран
Добро пожаловать в
ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света)
Регистрация
или Вход
© 2024 Created by ADMIN. При поддержке
Вы должны быть участником ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света), чтобы добавлять комментарии!
Вступить в ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света)