Комментарий
Иван Крылов — Квартет (Басня): Стих
Проказница-Мартышка,
Осёл,
Козёл
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.
Достали нот, баса, альта, две скрипки
И сели на лужок под липки,-
Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
«Стой, братцы, стой! — кричит Мартышка. —
Погодите!
Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
Я, прима, сяду против вторы;
Тогда пойдет уж музыка не та:
У нас запляшут лес и горы!»
Расселись, начали Квартет;
Он все-таки на лад нейдет.
«Постойте ж, я сыскал секрет?-
Кричит Осел,- мы, верно, уж поладим,
Коль рядом сядем».
Послушались Осла: уселись чинно в ряд;
А все-таки Квартет нейдет на лад.
Вот пуще прежнего пошли у них разборы
И споры,
Кому и как сидеть.
Случилось Соловью на шум их прилететь.
Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье.
«Пожалуй,- говорят,- возьми на час терпенье,
Чтобы Квартет в порядок наш привесть:
И ноты есть у нас, и инструменты есть,
Скажи лишь, как нам сесть!» —
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней,-
Им отвечает Соловей,-
А вы, друзья, как ни садитесь;
Всё в музыканты не годитесь».
_____________
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней,-
Им отвечает Соловей,-
А вы, друзья, как ни садитесь;
Всё в музыканты не годитесь».
Так о чем басня-то?
Давайте вместо слов :
Проказница-Мартышка,
Осёл,
Козёл
Да косолапый Мишка
подставим слова работник, служитель, творец Света и т.д…и, получится ли нам пробудиться, просветлеть?
Можно как угодно манипулировать со смысловым содержанием тех или иных слов, полагая, что однажды удастся найти очень-очень точное значение слова, и тогда: «вдруг запляшут облака и кузнечик запиликает на скрипке».
С помощью слова можно воздействовать на окружающий мир, но каждое воздействие будет иметь последствия, которые ассоциируются в окружающем мире в отношении этого слова и только. К реальности эти смысловые понятия вообще могут не иметь никакого отношения, будет подмена реальности на условную картину реальности.
Классические пример: вы идете по лесу, и вдруг ваш товарищ за спиной кричит: стой, там змея. Ваша реакция мгновенно на змею, как на источник смертельной опасности. Со словом змея в вашем мозгу прописана автоматическая реакция.
Предположим, что вам слово змея неизвестно, вы иностранец и очень плохо понимаете по-русски. Тогда вы просто удивитесь на громкий окрик товарища, возможно вы подумаете, что он увидел что-то интересное (енота) и окриком привлекает ваше внимание.
Т.е. слова имеет только то значение, которое вы придали ему ранее, исходя из опыта.
Но, когда вы подходите ближе к змее, вы видите, что это всего лишь кусок старой веревки, а как было страшно вначале…
В своем внутреннем мире вы можете придать любому слову свой устойчивый смысл и действовать, исходя из этого смысла, т.е. важно само действие, но приходит учитель и говорит, что вы понимаете под этим словом совершенно не то, что нужно. Как преданный ученик, вы начинаете менять для себя смысл слова, т.е. пытаетесь в мозгу переписать старую устойчивую программу на новую и терпите крах.
Но, даже, если вам удается закрепить за словом новый смысл, это никак не продвигает вас на духовном пути.
И почему, Субхути?
Потому что продвижение по духовному пути определяется вашей внутренней наработанной силой и энергией, а не играми со словами.
Вы можете испытывать те или иные состояния, которые нет необходимости описывать словами, так как попытка описать их словами приводит к потере этих состояний.
Так что же делать?
— Что происходит на свете?— А просто зима.
— Просто зима, полагаете вы?— Полагаю.
Я ведь и сам, как умею, следы пролагаю
в ваши уснувшие ранней порою дома.
— Что же за всем этим будет?— А будет январь.
— Будет январь, вы считаете?— Да, я считаю.
Я ведь давно эту белую книгу читаю,
этот, с картинками вьюги, старинный букварь.
— Чем же все это окончится?— Будет апрель.
— Будет апрель, вы уверены?— Да, я уверен.
Я уже слышал, и слух этот мною проверен,
будто бы в роще сегодня звенела свирель.
— Что же из этого следует?— Следует жить,
шить сарафаны и легкие платья из ситца.
— Вы полагаете, все это будет носиться?
— Я полагаю,что все это следует шить.
— Следует шить, ибо сколько вьюге ни кружить,
недолговечны ее кабала и опала.
— Так разрешите же в честь новогоднего бала
руку на танец, сударыня, вам предложить!
— Месяц — серебряный шар со свечою внутри,
и карнавальные маски — по кругу, по кругу!
— Вальс начинается. Дайте ж, сударыня, руку,
и — раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три!..
Комментарий от: Аврора 1 час назад
——
Да, именно, очень верно подмечено:
не беспомощный послушный внешним (!) указам ребёнок,
а выросший в Сына, слышащий в себе (!) Глас Божий— Самодостаточный СЫН , помогающий другим.
Со-ТРУД-Ник Бога на Земле.
«Сыны Божьи», но уже не детки,
найдите, как говориться , отличия…
Не «детки мои»,— как вещают Лже Абсолюты и прочие «лже»
в различных слащавых посланиях,—
нет, Христово понимание, обращённое к нам не быть «рабами»—‘служит ориентиром для нас.
Слова эти являются навигацией ВОСХОЖДЕНИЯ К БОЛЬШЕМУ В СЕБЕ— ВЗРОСЛЕЮЩЕМУ не по дням, а по часам :-)
Аврора, в этом вопросе я с тобой соглашусь)
Кто хочет быть ребенком божьим, кто то рабом системы- все только от цепочек ума каждого индиви ди ума)
Еще есть родственное с орати- пахать (дело, труд, работа) и орать- звук/голос\Слово.
Ссылок сейчас нет под рукой.
Но вот здесь, вроде, хороший разбор:
Однокоренные слова (корень Р-Б, значение "много, умножать"):
древнееврейский – "рав, "раба", "рабат" ( רב ,רבה, רבת – много, множество, множить),
"hарбэ" (הרבה – много, множество)
"раба" (רבה – увеличиваться, умножаться, расти, вырастать)
"робэ" (רובה – мальчик, юноша, подросток, парень, молодой человек)
"hарбая" (הרביה – увеличивать, умножать, размножаться; умножение, увеличение, размножение)
арабский – "raba" (умножение, размножение, возрастание, рост, усиление)
аккадский – "rabu" (быть большим, крупным)
угаритский – "rby" (быть большим, крупным)
https://moya-lepta.livejournal.com/105463.html
Умножающий Свет ( Работник Света))
У слов "раб" и "ребенок" один и тот же корень: orb– слабый, беспомощный.
Вот вам и связующее звено раб/ребенок Божий.
Само- сознание себя не «рабами», а « сынами Божьими»,
как и обретение истинно ХристоСознания начинается и продолжается с восприятия Слова Христова в том истинном смысле его, который не имеет ничего общего ни с гордыней, ни с возвеличиванием себя с приобретением статуса «Сына Бога».
Именно таким был Иисус, именно об этом его слова и мы учимся воспринимать их именно так.
А самозванцев и неосознанных гордецов много,
но не на них же равняться.
Общее значение слова – невольный, зависимый, угнетенный, подчиненный, обращенный в собственность другого человека. Однако уже у Даля, наряду с этими значениями, отмечаются и другие, связанные со словами работать, работа, работник, рабочий. Такой широкий спектр значений идет от истоков слова.
Ну, нам пора уже «вырасти из коротких штанишек»,
и стать, наконец, теми, о ком, ты Аврора, написала, как о «верующих, которые становятся сынами Божьими.»
Оля, пора-то может и пора. Вот только просто поменяв слова и самонаречение :) что изменит? Не мы это определяем. Импульс должен исходить от Бога. Он усыновляет. Но и это вопрос религиозный и вопрос истинной веры.
А мы можем мнить о себе всё что угодно. Многие вон и без Бога Богами назвались. А толку-то. Ну отрастят ЧСВ, короны или нимбы. На том и воз с места не сдвинется.
Если бы приведённая тобой расшифровка имела смысл с «Ра» и прочим,
то и слово «РАб » не приобрело бы за тысячелетия вполне определённый свой «рабский» смысл подчинения, не имеющий ничего общего с достоинством « божеств РА», …верховных… либо других…
Можно и так.
Есть такое слово РАБОТА. Оно означает и действие/процесс, и результат. "Прекрасная работа мастера" - как пример.
Работу совершает и работник, и раб. Один свободен в действиях, другой нет. И тот и другой работают. Работа совершается. А кто как, по каким причинам и мотивам, это уже нюансы:)
Ну, нам пора уже «вырасти из коротких штанишек»,
и стать, наконец, теми, о ком, ты Аврора, написала, как о «верующих, которые становятся сынами Божьими.»
И мы становимся соратниками во Христе,
именно теми, к кому и обращался Иисус, как к своим друзьям по Общему Пути в Служении Свету.
Мы, члены « команды Эспаво» не готовы ли воспринять слова Иисуса Христа, как обращение
напрямик к нам?
И не в этом ли наш коллективный ( Эспаво) шаг к обретению истинного ХристоСознания?!
…
Добро пожаловать в
ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света)
Регистрация
или Вход
© 2025 Created by ADMIN. При поддержке
Вы должны быть участником ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света), чтобы добавлять комментарии!
Вступить в ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света)