... Так уж выходит: если в какой-либо стране у меня появляются друзья или знакомые,
то эта страна приобретает для меня их лицо.
И где бы она ни находилась, становится ближе, роднее, ощутимее.
... Япония …
Казалось бы, ах… как же далеко она от меня … просто на другом конце света.
Но для меня она не безлика и поэтому близка.
У меня там есть друзья, и она всегда улыбается мне их улыбкой.
Даже сейчас, в эти тревожные дни бедствий в ответ на мои вопросы
она хочет успокоить меня их голосами, уверить, что всё хорошо.
Телефонной связи нет… но электронные сообщения доходят … спасибо...
... Мои друзья живут в Токио. «Наши люди» – Мастера Света.
Rae Chandran - известный медиум и целитель индийского происхождения,
женат на японке, у них двое славных детей.
Помогает духовному пробуждению людей по всему миру, принимает Ли Кэрролла, Тодда Овокайтиса, европейских духовных учителей в Японии.
http://www.signsandsymbols.net/index.shtml
http://sedonajournal.com/September2009.html
Но дело сейчас, конечно же, никак не в его известности…
Большое … открытое … любящее… чуткое ...тонко чувствующее сердце...
К России он относится с трогательной любовью и нежностью,
предсказывает нашей стране особую роль в грядущих событиях.
... О том, что случилось, Rae говорит очень спокойно, сдержанно.
Пишет, что сами они, как и большинство жителей Японии, пострадали не сильно.
Разбились вазы, посуда, кое-какие предметы … высыпалось содержимое шкафов, полок, продукты на кухне…
Но эмоциональный шок сильный. Жена и дочь вчера весь день плакали,
никак не могли успокоиться … да... было страшно …
Очень благодарит за сердечную поддержку.
... Мои Дорогие Друзья:)
Если вам захочется, чтобы и вам в ответ Япония улыбнулась живой человеческой улыбкой,
пусть тогда ... мои друзья станут вашими друзьями.
Я знаю, они будут очень рады такому расширению сердечной связи
и по-настоящему поддержаны этим.
Особенно сейчас...
Ведь мы не на словах, а правда... Одно Единое Целое… Единое Сердце… Единое в Действии :)))
Конечно, очень важно посылать любовь и свет всей Японии и всей Земле.
Но ... на Земле ... и в Японии живут люди ...
чувствующие, радующиеся, страдающие, благодарящие.
И, быть может, вам захочется, чтобы адресатом вашей драгоценной посылки света
оказалось именно живое человеческое сердце.
Быть может, вы сможете выразить свою любовь ко всем формам жизни на планете в словах,
обращенных к конкретному человеку, переживающему сейчас трудности трансформации.
Поделиться своим душевным теплом, протянуть зримую вещную ниточку от сердца к сердцу.
Я могла бы дать Rae ссылку на этот блог, чтобы, возможно, если вы тоже того захотите,
он и его семья смогли напрямую прочесть ваши слова… и ваши чувства.
Они говорят по-английски.
... Но на каком бы языке, не были произнесены слова искреннего сочувствия,
благодарное сердце всегда сможет понять их.
Утешиться и укрепиться ими в своих испытаниях.
Расширить и передать дальше вокруг себя.
По-моему, это ни с чем несравнимое чувство –
посылать посылку конкретному живому человеку …
как и получать, её, эту посылку, зная, что она адресована лично тебе …
Посылка любви и сострадания … напрямую… от сердца к сердцу…
И тогда незнакомые далекие люди и страны могут стать … и становятся родными … близкими.
Навсегда…
С любовью, Айлаари
Комментарий
Дорогие Друзья,
просто спасибиЩЕ за отклики ваших прекрасных сердец!.. они и вы сами - из чистого золота...)))
За это время я получила от Рэя два письма
со словами глубочайшей признательности и благодарности лично для каждого из вас.
Я перевела их и выкладываю ниже.
Но ... Бог Мой ... как же он сдержан в описании происходящего:на месте:
только "все хорошо", "всё ОК"...
Также я получила от Рэя сокращенную запись принятого им вчера, 13 марта,
ченнелингового послания Марии Магдалены для Мастеров Света Японии ...
и, по-моему, оно может заинтересовать многих,
кому близки судьбы Японии и всей нашей прекрасной Планеты... в этот переходный период...)))
Я обещала Рэю тоже перевести его на русский язык для всех нас -
мне кажется, что хоть Рэй и очень скромен и немногословен в выражении своих чувств
(... в Японии, насколько мне известно, вообще не принято говорить вслух о любви...),
ему это может быть приятно... особенно сейчас ... во время такого испытания...
Постараюсь закончить этот перевод как можно скорее ... и выложу его отдельным блогом.
Обнимаю вас всех, друзья, со всей моей Любовью и БлагоДарной БлагоРадостью :)))
Только сегодня подумала как там сейчас в Японии, как люди, я никого не знаю лично....
For all people of Japan and especially for Rae Chandran and his family my love, my light and my compassion....
I hope you will see that everything changes to the better even it doesn't seems so yet......
NAMASTE...
http://www.youtube.com/watch?v=ZsvD03GUVjo&feature=player_embed...
С любовью и благословениями к моей Семье.
Друзья, спасибо вам, драгоценные…
Какой горький повод, но … не могу не сказать вам… какая же вместе с тем и радость
видеть всех вас/ нас вместе - Единым Целым,
слышать ваши идущие от сердца голоса,
сливающиеся в единый голос любви, сострадания, милосердия …
Мне кажется, звук этотого голоса способен исцелить наши общие самые глубокие душевные раны…
что бы нам всем их ни причинило…
И возникает такое чувство … нет, его не обозначить, не описать…
Наверное, это и есть чувство Единства?..
Хочу повторить слова, которые однажды произнес Сознание и которые запали мнев душу:
Спасибо вам, Люди - СВОИ, МИЛЫЕ, НАДЁЖНЫЕ, НАСТОЯЩИЕ... )))
Thank you so much ILAARI for giving us this direct connection to your friend's family in Japan.
I LOVE YOU dear friends of our friend here, on this great site ESPAVO.
My heart with you, my family, all my friends known and unknown in USA joint to me gladly with great love and compassion to your family and all people of Japan. There is no separation between people of the world. It just the matter of time when the great chaos will reach different destinations of the amazing planet. But we know that chaos is giving birth to a new, great order . What is important that facing difficulties all of us keep our strength, be patient and collected.
Love. Love. Love to you and to all people of Japan
Laura L.
Перевод
Спасибо Айлаари за то, что дали нам возможность прямого контакта с вашими друзьями в Японии.
Моя любовь и поддержка вам, друзьям нашего друга Айлаари на этом прекрасном сайте ЭСПАВО. Мое сердце с вами, моя семья сердечно с вами, мои друзья, знакомые и незнакомые в США рады присоединиться ко мне с любовью и сочувствием к вам и народу Японии. Мы все едины - люди Земли. Дело только времени, когда этот великий хаос достигнет других мест этой прекрасной планеты. Но мы знаем, что из хаоса рождается новый, великий и светлый мир. Важно, чтобы встречая лицом к лицу великие трудности нашего времени, мы были стойкими, терпеливыми и спокойными.
Любовь. Любовь. Любовь Вам и всему народу Японии
Лора Л
My prayers go to all people in Japan, their families, friends and loved ones. Sending you much love and many warm hugs. Please stay strong!
Всей душой скорблю ....Посылаю Любовь...свою Энергию....Как трогательно осознавать, что люди страдают и переживают сейчас такие масштабные Планетарные события, теряют родных и близких, как страдают дети....
Помоги Господи пройти Японским братьям и Сестрам все испытания...Дай им сил и терпения...
Добро пожаловать в
ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света)
Регистрация
или Вход
© 2024 Created by ADMIN. При поддержке
Вы должны быть участником ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света), чтобы добавлять комментарии!
Вступить в ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света)