परमशिव
PARAMAŚIVA
Высший Шива или Источник Всего
|
| 1. |
शिव
Śiva
|
Шива выше описаний, однако можно сказать, что он есть истинное “Я”. Шива полон Cicchakti (Cit + śakti) или Силы Сознания. И Шива и Шакти возникают из Парамашивы или Высшего Шивы. В Парамашиве нет даже тонкой двойственности Шива—Шакти. Все таттвы возникают из этой Высшей Реальности. |
| 2. |
शक्ति
Śakti
|
Шакти также вне описаний. И всё же, можно сказать, что она — истинное Бытие. Шива и Шакти являют истинное “Я есть”. Шакти делает Шиву сознающим Себя, но при этом нельзя найти никакого различия между ними. Шакти — очень тонкое “напряжение” на бесконечном и неподвижном теле Шивы. Из неё все остальные таттвы возникают, по сути, они — её форма. Между ней и всеми остальными таттвами присутствует совершенное единство. Она полна Ānandaśakti или Силы Блаженства. |
अनाश्रितशिव
ANĀŚRITAŚIVA
Шива без категорий
|
| 3. |
सदाशिव
Sadāśiva
(सादाख्य Sādākhya)
|
Садашива — обиталище Icchāśakti или Силы Воли. Здесь появляется туманная Вселенная. Сознание принимает форму “Я есть Это” (“Я — эта туманная Вселенная”). Вселенная только появляется и потому предстаёт размытой. Так как Вселенная ещё не сформировалась, “Я” преобладает. |
| 4. |
ईश्वर
Īśvara
|
Ишвара — обиталище Jñānaśakti или Силы Знания. Здесь появляется ясная отчётливая Вселенная. Сознание принимает форму “Это есть Я” (“Отчётливая Вселенная есть Я”). Вселенная теперь полностью проявлена и потому отчётлива. Так как Вселенная полностью сформировалась, “Это” преобладает. “Я” тоже здесь, но оно потрясено божественным чудом раскрытия Себя перед Самим Собой. |
| 5. |
सद्विद्या
Sadvidyā
(शुद्धविद्या Śuddhavidyā)
|
Садвидья — обиталище Kriyāśakti или Силы Действия. Здесь сознание полностью сбалансировано между “Я” и “Это”. “Это” — Вселенная. Осознание таково: “Я есть Я, Это есть Это”. “Я” сбалансировано “Этим” и они каким-то образом преобладают оба. Это единство в различиях, ведь здесь есть вселенная, отличная от Шивы (“Я”), но в то же время присутствует лежащее в их основе единство. |
आणवमल
ĀṆAVAMALA
Анавамала или Первичное Загрязнение, предвосхищающее все остальные таттвы, в которых различия и двойственность преобладают. После Анавамалы возникает ещё две малы или загрязнения: Māyīyamala मायीयमल и Kārmamala कार्ममल, которые привносят различия и привязанности в деятельность соответственно.
|
| 6. |
माया
Māyā
|
Майя — это Неведение. Майя Трики не та же, что и в Веданте. В Трике Майя — это таттва, или “реальный” уровень Творения. Майя отвечает за сокрытие сущностной природы Шивы вуалью заблуждения. Майя превращает бесконечное Я в кого-то полного ограничений. Майия-мала и Карма-мала возникают в результате действия Майя-таттвы. Эти две нечистоты наполняют деятельность различиями и привязанностями. Иногда Майя рассматривается как “шестая” канчука или покров, окутывающий сознание тонкой, но прочной вуалью неведения. |
| 7. |
कला
Kalā
|
КалА формирует представление об “ограниченной активности” покрытого вуалью Майи сознания. Это Крия-шакти (Всемогущество), претерпевшая сжатие. Она вносит ошибочные суждения: “Я ограничен в действиях”, “Я не могу сделать это”, “Я не могу сделать то” и т.д. |
कञ्चुक
KAÑCUKA
Канчуки (покровы)
|
| 8. |
विद्या
Vidyā
|
Видья формирует представление об “ограниченном знании” покрытого вуалью Майи сознания. Это Джняна-шакти (Всезнание), претерпевшая сжатие. Она вносит ошибочные суждения: “Я ограничен в познании”, “Я не знаю этого”, “Я не знаю того”, и т.д. |
| 9. |
राग
Rāga
|
Рага формирует представление об “ограниченной воле”, ведущее покрытое вуалью Майи сознание к привязанности. Это Иччха-шакти (Совершенная Воля) претерпевшая сжатие. Она привносит ошибочные суждения: “Мне чего-то не хватает”, “Я в чем-то нуждаюсь” и, закономерно, возникает и результат такой нужды в форме “Я привязан к чему-то”. |
| 10. |
काल
Kāla
|
КАла формирует представление о “частях”, ведущее сознание, покрытое вуалью Майи к представлению о времени. Это Ананда-шакти (Высшее блаженство), претерпевшая сжатие. Она привносит ошибочные суждения вроде: “Я не вечен, и не непреходящ”, “Я живу лишь несколько лет”, “Я стар”, “Я молод” и т.д. |
| 11. |
नियति
Niyati
|
Нияти формирует представление о связи причины и следствия, ведущее к представлению об обусловленном судьбой порядке вещей. Это Cicchakti (Сила знания) претерпевшая сжатие. Она вносит ошибочные суждения: “Если Я сделаю это, я получу соотвествующий результат”, “Я достоин”, “Я грешен” и т.д. |
| 12. |
पुरुष
Puruṣa
|
Пуруша — это Сам Шива, подвергнувшийся всем перечисленным ограничениям (Kañcuka). Несмотря на добровольное самоограничение, Шива при этом остаётся неизменным. Этот Пуруша — это внутреннее “Я” всех существ. В то время как оно является конечной целью философии Санкхья, Трика считет это только этапом инволюции/эволюции Шакти. |
| 13. |
प्रकृति
Prakṛti
|
Пракрити — это просто состояние, в котором все три качества (Guṇa) остаются полностью сбалансированными. Три гуны — это Sattva, Rajas и Tamas. Они известны также как Джняна-шакти, Иччха-шакти и Крия-шакти соответственно, претерпевшие еще одно сжатие. Когда Высший свидетель (Шива) покрыт вуалью Майи и её канчуками, Он “будто бы” превращается в Пурушу. Этот Пуруша созерцает Шакти и она предстаёт теперь сформированной из трёх сил, известных как гуны или качества. Ни Шива, ни Шакти в действительности не изменяются, но Шива, через добровольное самоограничение, меняет Свою точку зрения и начинает считать Себя ограниченой душой. |
| 14. |
बुद्धि
Buddhi
(महत् Mahat)
|
Буддхи — первая ступень эволюции Природы. Он формирует определяющую способность, с помощью которой вы выбираете направление действий в вашей жизни. По простому, Буддхи — это интеллект. Это преимущественно саттвичная таттва, что означает, что Джняна (знание) преобладает в нём. Буддхи — также тот принцип, который позволяет вам абстрактно каталогизировать конкретные объекты, животных или личностей по чётким категориям. Например, “Это — собака”, “Это — шляпа”. |
अन्तःकरण
ANTAḤKARAṆA
Внутренний (психический) орган
|
| 15. |
अहङ्कार
Ahaṅkāra
(अस्मिता Asmitā)
|
Аханкара — вторая ступень эволюции Природы. Она формирует осознание ограниченного “Я”. По простому, Аханкара — это эго. Манас, индрии и танматры не только возникают из него, но все они постоянно поддерживаются асмитой. Главная её характеристика — “самоприсвоение”. Оно делает чистую Самость деятелем, “Ahaṅkāra” значит “Я-делатель”. Она связывает чистое Я, которое есть лишь свидетель, с конкретным действием или концепцией. Например, “Я делаю свою работу”, “Я строю здания”, “Я люблю тебя”, “Я беден” и т.д. Давайте уберем аханкару и предложения станут выглядеть так: “Работа делается”, “Здания строятся”, “Есть любовь для тебя”, “Существует бедность” и т.д. Аханкара также придаёт всему объем. Это причина этой трёхмерной Вселенной. Эго преимущественно раджасично. |
| 16. |
मनस्
Manas
|
Манас — третья ступень эволюции Природы. По простому, манас — это ум. Ум формирует сеть мыслей. Ум — источник и управитель Джянендрий (Сил восприятия) и Кармендрий (Сил действия). Одна из его функций — выпрямлять и раскрашивать примитивную картинку, формируемую сетчаткой глаза. Ум работает в двухмерном, а не трёхмерном пространстве. Задать третье измерение — это работа аханкары. Ум преимущественно тамасичен. |
| 17. |
श्रोत्र
Śrotra
(श्रवण Śravaṇa)
|
Сила слуха, обычно циркулирующая в ушах. |
ज्ञानेन्द्रिय
JÑĀNENDRIYA
Силы восприятия (преимущественно саттвичные)
|
| 18. |
त्वक्
Tvak
|
Сила осязания, обычно циркулирующая в коже. |
| 19. |
चक्षुस्
Cakṣus
|
Сила зрения, обычно циркулирующая в глазах. |
| 20. |
जिह्वा
Jihvā
(रसना Rasanā)
|
Сила вкуса, обычно циркулирующая в языке. |
| 21. |
घ्राण
Ghrāṇa
|
Сила обоняния, обычно циркулирующая в носу. |
| 22. |
वाक्
Vāk
|
Сила речи, обычно циркулирующая во рту. |
कर्मेन्द्रिय
KARMENDRIYA
Силы действия (преимущественно раджасичные)
|
| 23. |
पाणि
Pāṇi
|
Сила манипуляции, обычно циркулирующая в руках. |
| 24. |
पाद
Pāda
|
Сила передвижения, обычно циркулирующая в ногах и стопах. |
| 25. |
उपस्थ
Upastha
|
Сила сексуальной активности и удовлетворения, обычно циркулирующая в гениталиях. |
| 26. |
पायु
Pāyu
|
Сила выделения, обычно циркулирующая в анусе. |
| 27. |
शब्द
Śabda
|
Звук как таковой. Звук тишины. |
तन्मात्र
TANMĀTRA
Тонкие элементы (преимущественно тамасичные)
|
| 28. |
स्पर्श
Sparśa
|
Соприкосновение как таковое. Прикосновение воздуха. |
| 29. |
रूप
Rūpa
|
Цвет как таковой. Цвет ясного неба. |
| 30. |
रस
Rasa
|
Вкус как таковой. Вкус воды. |
| 31. |
गन्ध
Gandha
|
Запах как таковой. Запах чистоты. |
| 32. |
आकाश
Ākāśa
|
Трёхмерный каркас, в котором существует весь физический мир — Пространство. |
महाभूत
MAHĀBHŪTA
Грубые элементы (преимущественно тамасичные)
|
| 33. |
वायु
Vāyu
|
Всё газообразное — Воздух. |
| 34. |
अग्नि
Agni
(तेजस् Tejas)
|
Всё горячее, светящееся и обладающее цветом — Огонь. |
| 35. |
आपस्
Āpas
|
Всё жидкое — Вода. |
| 36. |
पृथिवी
Pṛthivī
|
Всё твердое — Земля. |