Омар Хайям в своих «Рубайят» спрашивает у мудрецов, людей сведущих и разумных: «Почему все устроено так, что эта жизнь, где все кажутся такими несчастными, не прекращается? Что заставляет ее двигаться все дальше, дальше и дальше, хоть все вокруг так несчастливы? В чем секрет?»
Ответа на свой вопрос он так и не получил. Ученых и образованных людей на свете великое множество, а ответа так и не последовало. Тогда поэт задал свой вопрос небесам, ведь небо всегда было и всегда будет. Все остальное подвержено изменениям: люди приходят и уходят, великие цивилизации рождаются и умирают; и за всем этим наблюдают небеса. Они — самый большой наблюдатель на свете.
Итак, поэт вопрошает небо: «В чем секрет жизни? Почему она продолжается?»
И с небес раздался голос: «Причиной тому — Надежда!»
Комментарий
Мудрый мульт, благодарю! Кто знает, возможно это и было единственное её (птички) предназначение- мелькнуть в полете мечты.
А может и зря :-))).
Этот великолепный мультфильм, рассказывает об истории птице, у которой нет крыльев, но у нее есть заветная мечта -- летать. Эта птичка решает осуществить свою заветную мечту, и устанавливает деревья на высокой вертикальной горе, прибивая эти деревья гвоздями. После чего, она прыгает со скалы и "летит" над деревьями, как настоящая птица. Ее заветная мечта сбылась.
Ну и фото! Подрываете основы аэродинамики! Разве с такими крыльями и телом можно летать?!!
Багульник -это фиолетовое чудо :)))
И вновь, и вновь твой покаянный плащ
Рвала Весна, несущая цветы.-
Прав был Омар:))))
Надежда....
Вспомнил добрую старую песню:
сл.И.Морозов
муз.Вл.Шаинский
Где-то багульник на сопках цветёт,
Кедры вонзаются в небо...
Кажется, будто давно меня ждёт
Край, где ни разу я не был.
Возле палатки закружится дым,
Вспыхнет костёр над рекою...
Вот бы прожить мне всю жизнь молодым,
Чтоб не хотелось покоя.
Знаю, что будут, наверно, не раз
Грозы, мороз и тревога...
Трудное счастье - находка для нас,
К подвигам наша дорога.
Где-то багульник на сопках цветёт,
Кедры вонзаются в небо...
Спасибо, Мёря!
Заглянул в «Рубайят» Хайяма.
Ненадоло.
Несколько строк в переводе
О. Румер:
Не раз, Хайям, неслись твои мечты
К раскаянью, -- но был ли трезвым ты?
И вновь, и вновь твой покаянный плащ
Рвала Весна, несущая цветы...
И вновь, и вновь твой покаянный плащ
Рвала Весна, несущая цветы.-
Как звучит !
Добро пожаловать в
ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света)
Регистрация
или Вход
© 2024 Created by ADMIN. При поддержке
Вы должны быть участником ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света), чтобы добавлять комментарии!
Вступить в ЭСПАВО (Международная Ассоциация Работников Света)